-2

Even though I'm not a native English speaker, I feel that "received to" (some address) is more understandable or more naturally sounding to an average user than "received with". Is there any specific reason why "with" is consistently used in Bitcoin software?

As an analogy, if I own several e-mail addresses, I would naturally say I received an e-mail message "to" an address, not "with" it. The "with" variant seems to me to be a wallet's (ie. software's) point of view, not the user's; as in "I caught the ball with my left hand" which would be analog to "I, the wallet software, received the funds with this address". This might feel natural for a wallet programmer, but not the user.

I'm working on translating some Bitcoin software to Slovenian and would like to clear up some things like this before I make an incorrect or unclear expression get into widespread use in my language.

closed as off-topic by Murch Mar 29 '14 at 17:20

  • This question does not appear to be about Bitcoin within the scope defined in the help center.
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 1
    Normally you would use "to" to indicate the destination and "with" to indicate the mechanism. "I drove to New York with my car." In this case, all the funds went to the same place. The difference is the mechanism by which they are retrieved. – David Schwartz Sep 30 '12 at 16:42
  • @David: I think it's the exactly the point made by the OP. If you look at how bitcoin currently works, (any forgetting about English grammar) bitcoins are rather received to (or maybe at) an address, than received with an address (the address is not just the mechanism, but the recipient). – Stéphane Gimenez Sep 30 '12 at 21:08
  • See also this answer on whether the address should be considered a recipient or an internal mechanism. – mazi Oct 1 '12 at 4:25
  • This question appears to be off-topic because it is about the usage of English language. It should be asked on English.stackexchange.com instead. – Murch Mar 29 '14 at 17:20
2

I don't think "received to" is a correct phrase in itself. You can say that "a transfer was made to my address", "I received money with my address" but not "I received money to my address". Then again, you probably should ask this question on English SE.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.